人気ブログランキング | 話題のタグを見る

いっしょにあるく"はにる"のみち ~韓日的道~
遠距離国際結婚編
sncharisma.exblog.jp

2006年1月に入籍した日韓カップル。2008年9月16日除隊しました。これからです!



Road to Aromatherapist

彼:よんさま
韓国ソウル弁

彼女:うさよん
日本大阪弁

『BEAUTY』
コスメネタ
"はにる"とは
"한일"="韓日"と言う
韓国語発音をひらがな
表記しものです。


Feb 14/2006
祝・Wedding
楽しいことも
悲しいことも
うれしいことも
辛いことも
・・・いっしょにね


Loveちゃん  Graceちゃん  Junちゃん Harryくん
My Family

なにかイイコトやってみよ

期間限定バナー。よんさま、頑張って!

許さない動物虐待!


分散設置型クリック募金donation.jp
あなたのクリックで助かる子達(動物)がいます。


できることからはじめよう



Until 3nd marriage anniversary.....
On 14 February, 2009
Yonsama ♡ Usayon

Daisypath Ticker



ごめんなさーーーーーーい。
2006年 02月 18日






先ずはお詫び申し上げます。

写真写りのええヤツ選びました。
反省。


なんかWEBCAMの写真に反響がすごいんでびっくりしております。



美男美女夫婦までゆってもらって、恐縮です。


ただし、このWEBCAMって写りがええんですー。なんか。よんさまも「そうその角度が美人にうつるね」ってゆってます。それでかなりよく写っております。


今後、どこかでお会いするだろう方もこのブログを見ていただいておりますので、この写真を頭に焼き付けて、待ち合わせするとたぶん見つかりません。笑。



いっつもよんさまに「化粧してね。」ってゆわれます。
「いややー。今日は休日やし、皮膚も休みたいねん。」と返すと、「じゃー○○は行かないねー。」って脅しがくるねん。
どこへ行くときも絶対化粧しないと一緒に行ってくれません。涙。


ホテルに住んでたときに、裏門から出入りしたとき、スッピンやったんですが、ホテルの保安に止められました。「ここは関係者以外通れません。」ってね。
おいおい!あたしはここに住んでるんやーと返すと、「前のロビーからお入りください。」と、。

むかついたので
「あたしはここの営業うさよん。知らんの!!!」って怒鳴ってやった。
もちろん彼はあたしのことも知ってるはず。

返ってきた答えは
「あー。化粧してないから分からんかったー。」


それも一度二度じゃないから。

別のホテルで働いてたときもあったしー。


それほど、化粧する・しないは重要。


メッセンジャーやからと、気を抜くと、うちのよんさまはがっかりする。






あたしにとって天職は『サービス業』やと思ってるねん。
その中でも『営業職』は大変やけどすっごい好き。
成績の達成感や、お客様とのコミュニケーション・・・・あ~ええわー。

中国で始めたホテルの仕事やったけど、あたしはめっちゃ自分にあってると思ったし、未だにチャンスがあればホテル業に戻りたいと思ってる。
自分勝手な希望を言えば、もし韓国に住むようになったら絶対ホテルのお仕事がしたい。この前泊まったウェスティン朝鮮なんかもすごーーーく良かった。うちの両親はそのサービスのよさと、スタッフのよさに今だ「よかったー」ってゆってる。そういういい後々味が残せるようなホテルマンになりたい。
(某ホテルの会長はよんさまのおばあさんの妹さんらしい。ママニムも某ホテルの大株主と懇意やし。使えるコネは使えってか?)

ちなみに:
ウェスティンのベルボーイさんはほんまに粒ぞろい。男前やし、背は高いし、声がいい。
ほんまにオシィー・・・コトシタ。(小声&内緒)ひひひ。


別にそれが目当てじゃないよ。わたしは夫のいる身ですわよ。



今の仕事はSE付きの通訳。
出張中はホテルの時のようにワクワク感があって、達成感もあるからええねんけど、本社に居る時さー、翻訳やらされるねんけど、それもいっつもあるわけじゃないねん。
翻訳って仕事はあたしには合ってない。ずーーーーーーーっとデスクでコチコチPCを打つ。おしりも痛いわ。肩もこるわ。
フィールドワークの好きなあたしにはほんまにつらいねん。
んで翻訳のないときは自主勉強。
なにするっていうと、今は財務関係SEの通訳やから、工業簿記関係のお勉強。標準原価とか原価計算とか。
もともと数学の頭じゃない人がこれをやると起きるのが偏頭痛。笑。
SEってシステムのバグとかが見つかるとほんまにうれしそうにその解析をするねん。ほんまにコヤツラはオタク。ぷぷぷ。
あたしは、なんか講習とかに行くと1コース70~80万円するくらいのものを今タダで教えてもらってるらしい。でもさー、そのありがたさがあたしには分からんのよ。すまんのー。笑。


もちろん、中国語スキルのためにはええ仕事やし、お給料もええし、家からも遠くないし、すっごいええねんけど・・・ちょっと退屈なのよねー。(なんならもっと勉強してSEになっちゃう?それじゃ、月給7・80万も近いでー。無理無理。笑。)あ~毎日外回りしてた頃がなつかしいーーーーーー。シャバの空気が吸いてぇーぜ。
By うさよん by sn_charisma | 2006-02-18 23:12 | Life&Family
<< Blue Top 祝・"はにる&quo... >>