いっしょにあるく"はにる"のみち ~韓日的道~
遠距離国際結婚編
sncharisma.exblog.jp

2006年1月に入籍した日韓カップル。2008年9月16日除隊しました。これからです!



Road to Aromatherapist

彼:よんさま
韓国ソウル弁

彼女:うさよん
日本大阪弁

『BEAUTY』
コスメネタ
"はにる"とは
"한일"="韓日"と言う
韓国語発音をひらがな
表記しものです。


Feb 14/2006
祝・Wedding
楽しいことも
悲しいことも
うれしいことも
辛いことも
・・・いっしょにね


Loveちゃん  Graceちゃん  Junちゃん Harryくん
My Family

なにかイイコトやってみよ

期間限定バナー。よんさま、頑張って!

許さない動物虐待!


分散設置型クリック募金donation.jp
あなたのクリックで助かる子達(動物)がいます。


できることからはじめよう



Until 3nd marriage anniversary.....
On 14 February, 2009
Yonsama ♡ Usayon

Daisypath Ticker



筆不精な男
2005年 10月 06日





そうそれはうちのよんさまのコト。
ってたぶん筆不精だけじゃなくつまりはめんどくさがり。

手紙は今までたったの一度だけ。遠距離を始めてあたしたちの5周年記念に天津から送ってくれた。そこには「前にゆったことあるよね、手紙を書くのは得意じゃない。これも初めて書く手紙なので可愛く見てね。」( "예쁘게 봐조"ってことやけど、日本語専攻してる君にはこれはないんじゃない?まあそれはおいといて....)

それから何回もまた手紙ちょーだいねって催促はしてみるもののさっぱり。
WEBCAMもふたりのためにってあたしはわざわざ買ったのに、やつはPCバンに行くだけでいいはずを行ってくれない。使ったのはたったの一回だけ。
毎日電話は欠かさないが、それも携帯が身近にあって簡単やからしてくれるだけ。
あたしがそうゆーと、「違うよー。そんなんじゃないってー。」
でも手紙も「天津帰ったらすぐ書いてあげるよー」ってまだやし。

確かに毎日電話するっていう約束をちゃんと守ってくれてるんだが、それ以上を望むのはあたしのわがまま?
軍隊じゃ電話って毎日できないだろうし、そうなれば手紙っていうものがあたしらを繋ぐ唯一のモノになるやろーが、やつは書いてくれるんだろうか?



今日は電話で こぐま姉さんの教えてくれた스피드 위반のこと聞いてて、その時「でもなんで急にそんなことゆうの?」って....
「ちゃんとあたしを気にかけてBlog見ててくれてたらわかるはずよっ。ふん!」
追伸:こぐま姉さん...よんさま曰く『속도 위반』の方がよく使って、それでわかりやすいんやってヨ。
[PR]
By うさよん by sn_charisma | 2005-10-06 23:23 | Love
<< 祝-初-!!! Top 残し物 >>